To go to any verse using the conventional surah order, add ?c to the end: https://quranicwarners.org/quran2/#190?c
The link above will also take you to verse 2:190
25:37 - 39, Qur'an
[Remember] the people of Noah - when they denied the messengers, We drowned them, and We made them a sign for mankind. And We have prepared a painful punishment for the wrongdoers. And [We destroyed] 'Aad and Thamud and the companions of the well and many generations between them. And We set forth examples [as warnings] for each, and We destroyed each with [total] destruction.
26:208 - 209, Qur'an
[But] We did not destroy any city except that it had warners as a reminder and We have never been unjust.
53:56, Qur'an
[For] this [prophet Muhammad] is a warner like the former warners -
73:15 - 16, Qur'an
[For] We have sent a messenger [Muhammad] to you as a witness upon you just as We sent a messenger [Moses] to Pharaoh. But Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure.
33:61 - 62, Qur'an
[And thus, the people of Makkah will be] accursed wherever they are found, being seized and massacred completely. [This is the established] way of God with those who passed on before; and you will not find any change in the way of God -
53:50 - 54, Qur'an
[For] He destroyed the first [people of] 'Aad and Thamud - and He did not spare [them] - and the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing. And He hurled down the overturned towns and covered them by that which He covered.
10:102 - 103, Qur'an
[Then] do they wait for [nothing] except like [what occurred in] the days of those who passed on before them? Say, "Then wait; indeed, I am with you among those who wait." Then We will save Our messengers and those who have believed. Thus, it is an obligation upon Us that We save the believers.
22:42 - 44, Qur'an
[But] if they deny you [O Muhammad], - so did the people of Noah [1] and 'Aad [2] and Thamud [3] deny [their prophets] before them, and the people of Abraham [4] and the people of Lot [5] and the companions of Midian [6]. And Moses [7] was denied, so I prolonged enjoyment for the disbelievers; then I seized them, and how [terrible] was My reproach.
26:8 - 11, Qur'an
[So] indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. And [so remember] when your Lord called Moses [1], [saying], "Go to the wrongdoing people - the people of Pharaoh. Will they not fear [God]?"
26:65 - 70, Qur'an
[But they denied him, so] We saved Moses and those with him, all together. Then We drowned the others. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. And recite the news of Abraham [2] to them, when he said to his father and his people, "What do you serve?"
26:103 - 106, Qur'an
[But they denied him, so] indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. The people of Noah [3] denied the messengers, when their brother Noah said to them, "Will you not fear [God]?"
26:119 - 124, Qur'an
[But they denied him,] so We saved him and those with him in the laden ark. Then We drowned the remaining ones thereafter. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. 'Aad [4] denied the messengers, when their brother Hud said to them, "Will you not fear [God]?"
26:139 - 142, Qur'an
[But] they denied him, so We destroyed them. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. Thamud [5] denied the messengers, when their brother Salih said to them, "Will you not fear [God]?"
26:157 - 161, Qur'an
But they hamstrung [the female camel] and so became regretful. So the punishment seized them. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. The people of Lot [6] denied the messengers, when their brother Lot said to them, "Will you not fear [God]?"
26:173 - 177, Qur'an
[But they denied him, so] We rained a rain [of stones] upon them, and the rain of those who were warned was [indeed] evil. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. The companions of the thicket [7] denied the messengers, when Shu'ayb said to them, "Will you not fear [God]?"
26:189 - 192, Qur'an
[But] they denied him, so the punishment of the day of the black cloud seized them. Indeed, it was the punishment of a great day. Indeed there is a sign in that, but most of them are not believers. And indeed, your Lord - He is the Almighty, the Merciful. And indeed, [the Qur'an] is the revelation of the Lord of the worlds.